縁あってフランスの著名ブロガーをガイドする機会に恵まれました。行政関係の仕事ということもあり通訳の方に同行していただいたのですが、すべて逐一翻訳というわけでもなく、お互いの共通言語である英語で会話する時間も長かったです。そこで感じたことを…
きっかけ 奈良の山ん中の観光業界でもだんだんとインバウンドという単語が聞かれるようになり、外国人のお客様もたまにツアーに参加されたり、問い合わせがあるようになってきました。「そのうち英語も勉強しなきゃな~」とのんびり構えていましたが、ふとフ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。